Договор о правовом сотруднчестве

Оглавление:

Информация о международных договорах о взаимной правовой помощи


Нью-Йоркская Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 10 июня 1958 г. вступила в силу для Республики Узбекистан 7 мая 1996 г.) Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 20 марта 1992 г. вступление в силу для Республики Узбекистан с 6 мая 1993 г.) Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г. вступила в силу 19 мая 1994 г.)

Договорная база


8. Соглашение о сотрудничестве между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Украины в области образования. (Бишкек, 23 февраля 1993 года) 9. Соглашение между Правительством Кыргызской Республикой и Правительством Украины о сотрудничестве в области туризма, альпинизма и гостиничной индустрии. (Бишкек, 23 февраля 1 993 года) 13. Соглашение между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Украины о развитии экономического сотрудничества. (Киев, 19 июня 1996 года)

Министерство Юстиции Кыргызской Республики


оказание содействия в информационном обеспечении разработки проектов законов и иных нормативных правовых актов, в том числе путем предоставления материалов о зарубежном опыте правового регулирования и международном сотрудничестве в сфере, касающейся предмета разрабатываемого проекта нормативного правового акта; взаимодействие в подготовке и повышении квалификации кадров для органов и учреждений юстиции, в том числе путем проведения учебных курсов, стажировок, лекций и семинаров, совместной подготовки учебных изданий; Настоящее Соглашение не препятствует Сторонам в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений и форм сотрудничества при соблюдении условий, предусмотренных в статье 1 настоящего Соглашения.

Договор между Российской Федерацией и Кыргызской Республикой о правовом статусе граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Кыргызской Республики, и граждан Кыргызской Республики, постоянно проживающих на территории Российской Федерации


1. Для целей настоящего Договора гражданин одной Стороны считается постоянно проживающим на территории другой Стороны, если он на основании документа, выданного этой другой Стороной, постоянно проживает на ее территории и при этом не является лицом, постоянно проживающим на территории Стороны своего гражданства в соответствии с ее законодательством. 1. Для целей настоящего Договора признаваемым документом, удостоверяющим статус гражданина одной Стороны, постоянно проживающего на территории другой Стороны, является свидетельство, выдаваемое компетентными органами Стороны проживания, или документ, удостоверяющий личность или гражданство указанного лица в соответствии с законодательством Стороны гражданства, а также документ, дающий право на пересечение государственной границы, за исключением дипломатических и служебных паспортов, которые содержат отметку, проставляемую компетентными органами Стороны проживания.

ДОГОВОР о дружбе, сотрудничестве и партнёрстве между Приднестровской Молдавской Республикой и Республикой Южная Осетия


Принимая во внимание общее стремление к сближению с Российской Федерацией, Договаривающиеся Стороны будут последовательно придерживаться курса на включение в интеграционные процессы с целью реализации воли своих народов, обеспечения политической, экономической и социальной стабильности. Исходя из единства целей и общности подходов к государственно­правовому строительству, Договаривающиеся Стороны будут расширять обмен опытом проведения реформ с учетом национальных особенностей и специфических условий их осуществления. Договаривающиеся Стороны будут тесно сотрудничать в области совместного решения актуальных проблем мира и безопасности, обеспечения устойчивого экономического развития, защиты прав и свобод человека, охраны окружающей среды и других проблем на глобальном и региональном уровнях. Договаривающиеся Стороны будут стремиться к выработке консолидированных позиций по основным вопросам международной повестки, исходя из общих задач и целей внешней политики. В целях координации усилий на международной арене каждая из Договаривающихся Сторон будет оказывать дипломатическое содействие другой Договаривающейся Стороне, в том числе через ресурсы своих дипломатических представительств в третьих странах. Договаривающиеся Стороны признают исключительную важность принципа отказа от применения или угрозы применения силы в решении спорных вопросов, полагая должным их решение исключительно мирным путем и политическими средствами. Каждая из Договаривающихся Сторон будет воздерживаться от участия в любых действиях или мероприятиях, направленных прямо или косвенно против другой Договаривающейся Стороны. В случае угрозы вооруженного нападения на одну из Договаривающихся Сторон они немедленно приступят к соответствующим консультациям в целях выработки совместных мер для отражения агрессии. На территории каждой из Договаривающихся Сторон признаются документы, выданные государственными органами и органами местного самоуправления другой Договаривающейся Стороны. Каждая из Договаривающихся Сторон, исходя из ранее достигнутых двусторонних договоренностей и на основе общепризнанных норм международного права, гарантирует гражданам другой Договаривающейся Стороны обеспечение прав и свобод на тех же основаниях и в том же объеме, что и своим собственным гражданам, кроме случаев, установленных внутренним законодательством или международными договорами Договаривающихся Сторон. Договаривающиеся Стороны принимают на себя обязательства по защите в установленном порядке прав и свобод своих граждан, проживающих на территории другой Договаривающейся Стороны. Договаривающиеся Стороны будут принимать необходимые меры для взаимного обеспечения свободного въезда, выезда и перемещения граждан своих государств по территории Договаривающихся Сторон. Договаривающиеся Стороны будут регулярно проводить встречи и консультации на различных уровнях с целью обмена информацией и мнениями, выработки согласованных позиций по наиболее актуальным вопросам двустороннего сотрудничества и международных отношений, а также по иным вопросам, представляющим взаимный интерес. Договаривающиеся Стороны будут стремиться к углублению экономической интеграции на различных уровнях, развивая и укрепляя устойчивые механизмы торгово-экономического сотрудничества. Договаривающиеся Стороны, придавая большое значение торгово- экономическому взаимодействию, будут углублять сотрудничество и расширять механизмы обмена опытом в указанной области на основе равноправия, взаимной выгоды и принципа наибольшего благоприятствования. Договаривающиеся Стороны обязуются создавать друг для друга оптимальные финансово-экономические и правовые условия для предпринимательской и иной хозяйственной деятельности, включая стимулирование и взаимную защиту инвестиций. Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу содействие в ликвидации последствий крупных экологических катастроф на их территориях, а также взаимную помощь при возникновении чрезвычайных ситуаций, вызванных природными и техногенными факторами и создающих угрозу для жизнедеятельности населения. Договаривающиеся Стороны считают целесообразным регулярно осуществлять обмен официальными делегациями, специалистами в различных областях, творческими коллективами. Договаривающиеся Стороны будут способствовать развитию сотрудничества в сфере обмена информацией, поощряя контакты между учреждениями и представителями средств массовой информации. Договаривающиеся Стороны будут укреплять контакты в области науки, образования и спорта, а также будут содействовать развитию связей между профсоюзными, молодежными и другими общественными организациями. Договаривающиеся Стороны будут развивать сотрудничество в области здравоохранения и в социально-гуманитарной сфере, включая социальное обеспечение граждан. Настоящий Договор не затрагивает обязательств по действующим двусторонним и многосторонним договорам, заключенным Договаривающимися Сторонами с другими государствами. Настоящий Договор не препятствует каждой из Договаривающихся Сторон развивать добрососедские связи во всех областях с другими государствами и не направлен против третьих стран. Его действие будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не заявит путем письменного уведомления о своем желании прекратить его действие не позднее, чем за шесть месяцев до истечения очередного периода. Со дня вступления в силу настоящего Договора прекращает свое действие Договор между Приднестровской Молдавской Республикой и Республикой Южная Осетия о дружбе и сотрудничестве от 12 октября 1994 года и Дополнительный Протокол № 1 к нему от 16 июня 2009 года. В настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, которые будут являться его неотъемлемой частью, и будут оформлены отдельными протоколами.
Рекомендуем прочесть:  Адрес по фамилии москва

Уголовный процесс


Американский судья обычно не участвует в процессе переговоров по поводу сделки. Как правило, он отдает прокурору и защитнику (обвиняемому) вопрос о любых договоренностях, которые помогут разрешить дело. Вступая в соглашение о сотрудничестве между собой, стороны преследуют разные цели. Далеко не всегда это сотрудничество в общепринятом смысле этого слова. Правильнее было бы употребить термин «взаимодействие», которое, в частности, обозначает и дисфункциональное воздействие на партнеров. По названной сделке обвиняемый соглашается признать себя виновным в обмен либо на более мягкую квалификацию, либо на смягчение наказания иным способом.

Соглашение между Прокуратурой Российской Федерации и Прокуратурой Украины о правовой помощи и сотрудничестве


2.2. Вопрос о расследовании преступлений, совершенных на территории обоих государств, а также о надзоре за следствием по этим делам решается по соглашению руководителей Сторон. 2.3. Работники органов прокуратуры обоих государств вправе присутствовать при производстве следственных действий, выполняемых запрашиваемой Стороной по поручению запрашивающей Стороны. 2.4. Прокуратуры извещают друг друга об уголовном преследовании на территории ее государства лиц, совершивших преступления на территории государства другой Стороны.

Договорно-правовая база сотрудничества с Французской Республикой


6. Соглашение о сотрудничестве между Национальной академией наук Беларуси и Национальным центром научных исследований Франции, подписано 21 ноября 2003 года. 8. Протокол о консультациях и сотрудничестве между Министерством иностранных дел Республики Беларусь и Министерством иностранных дел Французской Республики, подписан 8 апреля 1992 года. 9. Соглашение о сотрудничестве между Министерством обороны Республики Беларусь и Министерством обороны Французской Республики, подписано 8 ноября 2007 года.

Перечень международных договоров Российской Федерации по вопросам правовой помощи и правовых отношений по гражданским, cемейным, уголовным и иным делам


2.Договор между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 декабря 1992 г. 4.Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Албанией об оказании правовой помощи по гражданским, семейно-брачным и уголовным делам от 30 июня 1958 г. 5.Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Алжирской Народной Демократической Республикой о взаимном оказании правовой помощи от 23 февраля 1982 г. 6.Договор между Российской Федерацией и Аргентинской Республикой о сотрудничестве и правовой помощи по гражданским, торговым, трудовым и административным делам от 20 ноября 2000 г. 7.Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о порядке взаимного исполнения судебных актов арбитражных судов Российской Федерации и хозяйственных судов Республики Беларусь от 17 января 2001 г. 8.Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Болгарией о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 19 февраля 1975 г.

9.Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 15 июля 1958 г.

Генеральная прокуратураРоссийской Федерации


9. Меморандум о взаимопонимании и развитии сотрудничества между Генеральной прокуратурой Российской Федерации и Генеральной прокуратурой Федеративной Республики Бразилии от 20 апреля 2006 г. 10. Меморандум о сотрудничестве и взаимодействии между Генеральной прокуратурой Российской Федерации и Государственной службой прокуратуры Англии и Уэльса по вопросам расследования военных преступлений от 14 февраля 1995 г.

Соглашение о сотрудничестве между коллегиями адвокатов Парижа и Алматы


Несколько членов Совета Алматинской коллегии адвокатов, в частности г-н Данияр Канафин и г-н Искандер Алимбаев, участвовали во многих мероприятиях проекта в качестве исследователей и докладчиков. В сотрудничестве с Учебным центром Алматинской городской коллегии адвокатов, Платформа проводит регулярные круглые столы для членов данной коллегии адвокатов. Алматинская городская коллегия адвокатов является одной из самых развитых коллегий в центральноазиатском регионе.

Посольство Украины в Туркменистане


Торгово-экономические отношения между Украиной и Туркменистаном базируются на таких основных договорах и соглашениях: Соглашение о свободной торговле между Украиной и Туркменистаном (1994 г.); Соглашение о сотрудничестве и взаимопомощи по вопросам соблюдения налогового законодательства (2001 г.); Соглашение о взаимном поощрении и защите инвестиций (1998 г.); Договор о долгосрочном торгово-экономическом сотрудничестве (2011 г.).

Договор о правовом сотруднчестве


2.2. Вопрос о расследовании преступлений, совершенных на территории обоих государств, а также о надзоре за следствием по этим делам, решается по соглашению руководителей Сторон. 2.3. Работники органов прокуратуры обоих государств вправе присутствовать при производстве следственных действий, выполняемых запрашиваемой Стороной по поручению запрашивающей Стороны. 2.4. Прокуратуры извещают друг друга об уголовном преследовании на территории ее государства лиц, совершивших преступления на территории государства другой Стороны.

Баку. Соглашение между Министерством внутренних дел Азербайджанской Республики и Федеральным Министерством внутренних дел Австрийской Республики о сотрудничестве в полицейской сфере, подписано 14 июля 2005 года в г. Вена. Соглашение между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Латвийской Республики о сотрудничестве в борьбе с терроризмом, незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров и организованной преступностью, подписано 3 октября 2005 года в г.

Литва и Эстония подписали договора о военном сотрудничестве с США


В свою очередь посол США отметил, что «договор придает правовые рамки и создает предпосылки для двустороннего оборонного сотрудничества» между обеими странами. Аналогичный документ об оборонном сотрудничестве во вторник подписали в Вильнюсе министр обороны Литвы Раймундас Кароблис и посол США в Литве Энн Холл, сообщает интернет-портал Delfi.lt.
«Я убежден, что присутствие сил США является одним из важнейших факторов, позволяющим жителям Литвы чувствовать себя безопаснее, и, надеюсь, постоянное присутствие сохранится в будущем»
, — заявил Кароблис.